Dholana
Film:Thakshak
Singer: Sukhwinder Singh
Dholana dholana
O beloved
kaali raat unindara kachchiyan
The night is black and sleepless
supane rang-rangeele nun
(open) to colourful dreams
husn di chaadar ishq di lori
The covering of face, lullaby of love
par chaddara dil ki laihoon
which cover heart to take?
pyaar di chitthi chaadar vich
amidst the white cover of love
dil karada ai chhup jaavan noon
I want to hide
ji karada kade ji nai karada
jeevan noon mar jaavan noon
Sometime I wish to live and sometime even to die
dholana dholana ve dholana ve dholana
ishq na darda te na sangada
Love neither fears nor hesitates
kehain to dil diya galla hoon
Speaks of the matter of heart.
kooni hattha naal gire main
I have fallen in the hands of killer (????)
is noon challaan pakhiya hoon
and I run the hand fan (????!!!!)
[I have no idea what the last two lines are trying to say. I amgetting the literal meaning but completely confused about itsrelation with rest of the song.]
Translated and posted to Y! Group by Durba on May 30, 2007
No comments:
Post a Comment