En Veetthuth
Film: Gentleman
Singers: S. P. B., Sujatha
En veettuth thoattaththil poovellam kaettuppaar
en veettu jannal kambi ellaamae kaettuppaar
en veettuth thennangeetrai ippoadhae kaettuppaar
un paeraich chollumae
un veettuth thoattaththil poovellam kaettuppaar
un veettu jannal kambi ellaamae kaettuppaar
un veettuth thennangeetrai ovvonraaik kaettuppaar
en nenjaich chollumae
vaayp paattup paadum pennae mounangal koodaadhu
vaayp poottuch chattam ellaam pennukku aagaadhu
vandellaam saththam poattaal poonjoalai thaangaadhu
mottukkal saththam poattaal vandukkae kaetkaadhu
aadikkup pinnaalae kaavaeri thaangaadhu
aalaana pinnaalae allippoo moodaadhu
aasai thudikkinradhae
(en veettuth)
sollukkum theriyaamal sollaththaan vandhaenae
sollukkul arththam poalae sollaamal ninraenae
sollukkum arththathukkum dhoorangal kidaiyaadhu
sollaadha kaadhal ellaam sorggaththil saeraadhu
ennikkai theerndhaalum muththangal theeraadhu
ennikkai paarththaalae muththangal aagaadhu
mmm...anubhavamoa
Translation
Ask the flowers at my home garden,
Ask all the windows at my home,
Ask my coconut grove now,
They will tell ur name.
Ask the flowers at ur home garden,
Ask all the windows at ur home,
Ask your cococnut grove one by one,
They will tell my heart.
A lady singer should not be silent,
Lock on the music is not done on a female,
If all bees huzzle then garden cant withstand,
And if buds sound then bees cant hear,
After aadi(its a season) the cauvery(river) wont wait,
After aadhi the alipoo(flower) does not close,
wishes vibrating.
Without the permission of 'telling' i came to tell,
there's meaning in 'tell' so i stood without telling,
theres no distance between 'tell' and 'meaning'
No love reaches heaven without telling,
Even if counting ends kisses doesn't,
And if u count,kisses doesn't happen,
experience!!!!
Translated and posted to Y! Group by Manikandan Gangadhar on Jul 1, 2007
No comments:
Post a Comment