Monday, May 7, 2007

Jiya Jale - Malayalam

Jiya Jjale - Malayalam
Film: Dil Se
Singer: Lata Mangeshkar, M G Sreekumar

Jiya jale jaan jale.....

Punchiri thanu konchiko
Give me a smile and lisp

Munthiri mutham chinthiko
Think of kisses as sweet as grapes

Manchani varna sundari vave
Oh sweet and beautiful girl

Thankinaka
(no translation,it is a rythm)

Thakadhimi aadum thankanilave oye
Dance in the golden light.

Thanka kolusale
Like golden anklets

Koorkum kuyilalae
Like the cooing cuckoo

aadana mayilalae
Like the dancing peacock.

After the stanza- Dhekthe he tan mera

Hey,kuruvanikiliye
Oh kuruvani bird

Kukuru kurukuru kooki kuruki,kunnimarathil uyal adi
Making noise(kukuru kurukuru),Swinging on the kunni tree

Kodum orike kootu vilikunne
Is calling you after making the nest

Maran nine kooki kuruki kkotu vilikunne
Your lover is calling you again and again

Thanka kolusale
Like the golden anklets

Koorkum kuyilalae
Like the cooing cuckoo

Aadana mayilalae
Like the dancing peacock

Dhekthe hai.....


Posted by Mythili Menon on Mar 25, 1999

27 comments:

CK said...

thanks!
was looking for this since donkey years :)

Anonymous said...

thanks i really have some fantasy for those malayam words. great music great lyrics

rajesh sharma said...

i was trying to write down the malyalma lyrics since 1998. thanks for providing the same with translation. though the pronunciation given in english dosen't match exactly.

Suraj said...

Thanks you so much looking from childhood

Ajay Vijayan said...

punjiri thanji konjikko
munthiri mutholi chinthikko
manjadi varna chundari vave
thankinnakka thakathimiyaadum thanga nilavae
thanga kolusallae kurukum kuyilallae
maarana mayilallae

hey kuruvali kiliyae kuruvali kiliyae
kokkuru kurukuru kooki kuruvi
kunni marathaelooyyallaadi koodumorukki kootu vilikkunnae
maaran ninnae kooki kuruvi koottu vilikkunnae

Ajay Vijayan said...

punjiri thanji konjikko
munthiri mutholi chinthikko
manjadi varna chundari vave
thankinnakka thakathimiyaadum thanga nilavae
thanga kolusallae kurukum kuyilallae
maarana mayilallae

hey kuruvali kiliyae kuruvali kiliyae
kokkuru kurukuru kooki kuruvi
kunni marathaelooyyallaadi koodumorukki kootu vilikkunnae
maaran ninnae kooki kuruvi koottu vilikkunnae

Ravi Kant said...

Thanks a lot for the Malayalam Translation. I am from Mumbai and North guy so cud not understand it.Wish knew more abt diff languages of our India!!!!

Anonymous said...

WE really spent a good time to read the song which twited our tongue at the end we enjoyed it

Unknown said...
This comment has been removed by the author.
Unknown said...

translation makes u fall in love with the same person thousand times over ...
Yes the tam boy will always win over this bong girl and I am soo GLAD :)

Anonymous said...

Thanx a lot for the lyrics!!
My search ended rt here.. thnx a lot :)

santosh said...

Hi..thanks for the malyalma lyrics..I really need that...

Anonymous said...

i'm thanking u a lot brother...

Anonymous said...

Beautiful!! Luv it!! <3

Anonymous said...

thanks fr dis malayalam lyrics..i was lukng fr it..n its my favourate.

Jithu said...

who write that malayalam lyrics

Unknown said...

Malayalam Lyrics by Mr.Gireesh Puthanchery

RAM POUL said...

thanks...i was just humming it but got the meaning today...

Anonymous said...

i think there r some mistakes in translation ..... between word and meaning does not sync ..

Rinky said...

malayalam orupad mistakes undallo... plz hear it once more and edit it.

raybanoutlet001 said...

carolina jerseys
arizona cardinals jerseys
ferragamo outlet
toms shoes
versace jeans
snapbacks wholesale
eagles jerseys
toms shoes
houston texans jerseys
hugo boss suits

A said...


Small correction

munthiri motholi chinthikko

Chinthikko doesn't mean "Think" here. It means radiance

Also, mutholi is "scattered rays from diamonds"

A said...


Manjadi varnna chundari vave

Manjadi is Red lucky seed
Varnam is colour
Chundari is affectionate way of calling "sundari" which means beautiful girl

Hey, beautiful girl with (blood red) colour of Red lucky seed

Hemant Kothikar said...

Who is the female singer of malyalam words in hindi song Jiya Jale Jaa Jale ? I think its not Lata ji for Malyalam words in female voice.

tirot said...

Web Site aaa replica bags Visit Your URL replica designer bags visit this web-site best replica designer bags

lesmoski said...

great post to read you could try this out content try this have a peek at this site https://www.dolabuy.ru/

Unknown said...

l6b18t7f80 c6b04l8a41 i2g82s0n38 s7j68s0k23 l3r63i2c38 a1f27s4f20