Nila kaigirathu
Film: Indira
Singer: Harini
Nila kaigirathu..
neerem theigirathu..
yaarum rasikevilaiyea...
Intha kangal matoom unnai kaanum..
The Moon is shining,
The time is passing,
oh, but nobody is enjoying it.
Yet, these eyes will see you (my eyes).
Thendral pogindrathu..
sollai sirikindrathu..
yaarum suthika vilaiyea..
chinna kaigal matoom unnai theendoom..
The breeze is flowing,
The gardens are smiling,
yet, there is none enjoying it.
but these hands will touch you (my eyes).
katru veesum veiyil kaayoom kaayoom..
athil maatram ethum ilaiyea..
vaanum mannum nammai vazha chollum..
antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill..
The Wind will blow, the sunshine will be there,
there is no change in that.
The Sky & Land will tell us to live.
those wishings will not cease forever.
Atho pogindrathu aasai megam..
mazhaiyai keatu kolu..
itho pogindrathu kuyilil paadal..
isaiyai keatukolu..
There it is, the dear Cloud
Seek for the rain
Here it is, the cuckoo's song
Seek the Music in it.
intha boomiyea poovanam...
unggal pookalai keallungal..
This world is a garden,
Seek your Flowers in it.
intha vaazhkeiyea seethanam..
unggal theivaiyei keallungal..
This life is a Gift,
Ask for your needs........
Translated and posted to Y! Group by Pradeepan R on Mar 27, 2008
Showing posts with label Indira. Show all posts
Showing posts with label Indira. Show all posts
Thursday, August 21, 2008
Thursday, May 24, 2007
Nila Kaaigirathu
Nila Kaaigirathu
Film: Indira
Singer: Harini
nilaak kaaygiradhu
The moon shines bright
naeram thaeygiradhu
Time seems to be moving slow
yaarum rasikkavillaiyae
Nobody seems to be relishing all this
indhak kangal mattum unnaik kaanum
But my eyes alone are set on you
thenral poaginradhu
As the breeze blows past
soalai sirikkinradhu
the garden seems to smile
yaarum sugikkavillaiyae
Nobody seems to be enjoying all this
indhak kaigal mattum unnaith theendum
But my hands alone shall touch you
kaatru veesum,
The wind shall continue blowing,
veyyil kaayum kaayum
the warmth of the sunshine shall continue
adhil maatram aedhum illaiyae
There is no change in all that
aaaaaa...vaanum mannum nammai vaazhach chollum
The sky and earth would wish us a great life
andha vaazhththu oayavillai
and those wishes haven't yet ceased
enrenrum vaanil
forever in the skies...
(nilaak)
(the moon is shining bright)
adhoa poaginradhu aasai maegam mazhaiyaik kaettuk kollungal
There goes the desired cloud, ask the rain about it
idhoa kaetkinradhu kuyilin paadal isaiyaik kaettuk kollungal
Here you can hear the cuckoo singing, ask music about it
indha bhoomiyae poovanam, ungal pookkalaith thaedungal
This earth in itself is a beautiful garden, go search for
your flowers
indha vaazhkaiyae seedhanam, ungal thaevaiyaith thaedungal
This life in itself is a bounty, go search for your needs
(nilaak)
MALE VERSION
Singer: Hariharan
nilaak kaaygiradhu naeram thaeygiradhu yaarum rasikkavillaiyae
indhak kangal mattum unnaik kaanum
thenral poaginradhu soalai sirikkinradhu yaarum sugikkavillaiyae
indhak kaigal mattum unnaith theendum
kaatru veesum veyyil kaayum kaayum adhil maatram aedhum illaiyae
aaaaaa...vaanum mannum nammai vaazhach chollum andha vaazhththu
oayavillai
enrenrum vaanil
(nilaak)
adhoa poaginradhu kaanal maegam mazhaiyai kaanavillaiyae
There goes the rainless cloud, I can't see any rain
idhoa kaetkinradhu kuyilin soagam, isaiyum kaetkavillaiyae
Here I can hear the cuckoo's melancholy, I can't hear any
rain
indha bhoomiyae poovanam endhan poovidhazh sarugudhae
This earth in itself is a garden, but the petals of my
flower are dying
indha vaazhkaiyae seedhanam adhil jeevanae thaeyudhae
This life in itself is a bounty, but my soul is getting
eroded
(nilaak)
Posted by Pradeep on May 31, 2000
Film: Indira
Singer: Harini
nilaak kaaygiradhu
The moon shines bright
naeram thaeygiradhu
Time seems to be moving slow
yaarum rasikkavillaiyae
Nobody seems to be relishing all this
indhak kangal mattum unnaik kaanum
But my eyes alone are set on you
thenral poaginradhu
As the breeze blows past
soalai sirikkinradhu
the garden seems to smile
yaarum sugikkavillaiyae
Nobody seems to be enjoying all this
indhak kaigal mattum unnaith theendum
But my hands alone shall touch you
kaatru veesum,
The wind shall continue blowing,
veyyil kaayum kaayum
the warmth of the sunshine shall continue
adhil maatram aedhum illaiyae
There is no change in all that
aaaaaa...vaanum mannum nammai vaazhach chollum
The sky and earth would wish us a great life
andha vaazhththu oayavillai
and those wishes haven't yet ceased
enrenrum vaanil
forever in the skies...
(nilaak)
(the moon is shining bright)
adhoa poaginradhu aasai maegam mazhaiyaik kaettuk kollungal
There goes the desired cloud, ask the rain about it
idhoa kaetkinradhu kuyilin paadal isaiyaik kaettuk kollungal
Here you can hear the cuckoo singing, ask music about it
indha bhoomiyae poovanam, ungal pookkalaith thaedungal
This earth in itself is a beautiful garden, go search for
your flowers
indha vaazhkaiyae seedhanam, ungal thaevaiyaith thaedungal
This life in itself is a bounty, go search for your needs
(nilaak)
MALE VERSION
Singer: Hariharan
nilaak kaaygiradhu naeram thaeygiradhu yaarum rasikkavillaiyae
indhak kangal mattum unnaik kaanum
thenral poaginradhu soalai sirikkinradhu yaarum sugikkavillaiyae
indhak kaigal mattum unnaith theendum
kaatru veesum veyyil kaayum kaayum adhil maatram aedhum illaiyae
aaaaaa...vaanum mannum nammai vaazhach chollum andha vaazhththu
oayavillai
enrenrum vaanil
(nilaak)
adhoa poaginradhu kaanal maegam mazhaiyai kaanavillaiyae
There goes the rainless cloud, I can't see any rain
idhoa kaetkinradhu kuyilin soagam, isaiyum kaetkavillaiyae
Here I can hear the cuckoo's melancholy, I can't hear any
rain
indha bhoomiyae poovanam endhan poovidhazh sarugudhae
This earth in itself is a garden, but the petals of my
flower are dying
indha vaazhkaiyae seedhanam adhil jeevanae thaeyudhae
This life in itself is a bounty, but my soul is getting
eroded
(nilaak)
Posted by Pradeep on May 31, 2000
Subscribe to:
Posts (Atom)