Tuesday, July 3, 2007

Alaipayuthey

Alaipayuthey
Film: Alaipayuthey
Singer:


Alaipayuthey..KaNNaa..En manam Alaipayuthey
It's wandering, Dear Krishna! My Mind is wandering..

Un Aanandha Mohana Venu Ganamadhil
In your Joyous, blissful and divine musical rendition

Alaipayuthey..KaNNaa En manam Alaipayuthey
It's wandering, Dear Krishna! My Mind is wandering..


--

Nilai peyaradhu Silai polaVe Ninru
Nilai peyaradhu Silai polaVe Ninru
NeramavadhaRiyamale Miga vinodhamaana Muralidharaa
Without realising how time goes by, You are standing like a statue
without moving..
It's strange..Dear Krishna!

En manam Alaipayuthey
It's wandering, Dear Krishna! My Mind is wandering..

--

TheLindha nilavu patta pagal Pol Eryudhey
TheLindha nilavu patta pagal Pol Eryudhey
The very well formed Moon is shining like it's a day..

Thikkai Nokki En iru puruvam neriyudhey
And both my eyebrows frown towards your direction

Kanindha un Venu Ganam
Katril varugudhe..
The soulful & mellifluous song of yours is reaching me in the Air..

Kanindha un Venu Ganam
Thenral Katril varugudhey
The soulful & mellifluous song of yours is reaching me in the
Breeze....

KaNgal soruhi oru vidhamai varugudhey
I feel quivery & odd as my Eyes get drowsy & hazy..

Kathitha pathathil oruthi manathai
Enakku aLitthu mahizhtthavaa
You made me happy by giving me your lovable heart on my feet

Oru thanitha vanatthil aNaitthu enakku
Unarcchi koduthu Mughizhtthavaa
You elevated my emotions by embracing me in a lonely garden

KaNai kadal alaiyinil
Kadhiravan oLiyinil
Inai iru kazhalena kazhikkavaa?
As waves continue to sweep the expanse of the ocean and as the Sun
continues to shed its light, should I continue to live & wait for my
support(love)?

Kadhari manam uruhi naan azhaikkavo?
Should I call you by crying out from my mind and heart?

Idhara madharudan Nee kazhikkavo?
Should you continue spending your time with other women?

Idhu thagumo? idhu muraiyo?..idhu dharumam thaano..?
Is this bearable? Is this fair? Is this justice/dharma?

Kuzhal oodhidum pozhudhu aadidum kuzhaikal polave manadhu
Vedhanai migavodu
My mind sways in sorrow like the bells that sway as you play your
Flute..

Alaipayuthey.....
It's wandering..Dear Krishna! My mind is wandering

Translated and Posted to Y! Group by Ganpy Natraj on Feb 22, 2001

8 comments:

Unknown said...

Fantastic work. Beautifully done.

Unknown said...

This is seriously so beautiful !

Unknown said...

lovely translation of Alaipayude.

Could you please translate the oonjal paatu "Ayarpaadi mAligaiyiL'? thanks so much in advance. Please confirm that are able to do this via my e-mail Jayok4@gmail com

raybanoutlet001 said...

ray ban sunglasses
giants jersey
coach outlet online
michael kors handbags
ralph lauren uk
cheap jordan shoes
michael kors handbags
polo ralph lauren
ray ban sunglasses outlet
christian louboutin sale

Anonymous said...

Thankyou for this. I could revisit my child hood carnatic classes and the lyrics helped me revisit memories and sing along ❤️

Karuna Iyer said...

Thankyou for this. I could revisit my child hood carnatic classes and the lyrics helped me sing along after all these years ❤️

Aishwarya Sampath said...

💛

dr.gayathry said...

Aptly described the meaning.best one u can get across the web